TOP > TVドラマ活性課TOP > イイ女グランプリTOP > HEREツイート
イイ女GP2016開催記念【海外ドラマファンサミット2016】
2016年7月13日、渋谷ヒカリエ 8/COURTにて、本イベントを実施しました。本イベントは今回で2回目となりますが、どなたでも観覧できるようオープンスペースで行い、ご招待でお越し頂いたイイ女GP投票者の女子の皆さんほか、お立ち見エリアでは男女問わず一般の方にもたくさんご来場頂きました。
MENU: DVDメーカー海外ドラマ担当者トークショー/CMコンテスト / 声優・湯屋敦子さんトークショー&生吹き替え
海外ドラマの魅力を伝えるCMコンテスト決勝! DVDメーカーの皆さんから普段は聞けない貴重なお話をたくさん聞けたところで、次は「海外ドラマの魅力を伝えるCMコンテスト」へ。1ヶ月という短い期間でしたが、個性的な作品が揃い、この日は、決勝に進出した7作品を披露。前述のトークショーに登壇頂いたお三方のほか、業界内海外ドラマご担当者2名にも審査に加わって頂き、ご招待席の海外ドラマファンの女性にも投票頂きました。さらに、ここから特別ゲストが登壇!『BONES ―骨は語る―』テンペランス・ブレナン、『キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿』ケイト・ベケットほか、『ワンス・アポン・ア・タイム』『24 -TWENTY FOUR-』『CSI:ニューヨーク』など人気海外ドラマで多数吹き替えをされている湯屋敦子さん(下の写真右)にも審査に加わって頂きました。一通り、7作品を鑑賞頂いた後、集計し、結果を出しましたが、順位は以下のとおりになりました。トーキョー女子映画部のYouTubeで全7作品の本編が観られますので、ぜひご覧ください。
グランプリ:柴田沙紀さん「ミカクニンレバー」
審査員コメント
●宇宙人登場のタイミングが良いですね!
●わかりやすく、クスッと笑えるストーリー展開が良かったです。
●わかりやすい上に、おもしろい。好きです!
●ユーモアNO.1!
本編はこちら2位:北原亮/曽根宏暢=Hataraki Werksさん「What's the difference?」
審査員コメント
●粘り、大事です。
●おもしろい。そうきたか!
●非常にわかりやすかったです。
本編はこちら3位:ナカノ•ショータさん「海外ドラマ風」
審査員コメント
●最高です!この吹き替え、誰がやったら良いか考えちゃいました。
●ナイス・アイデア!
●クオリティNO.1!
本編はこちら以下、作者50音順
赤松桜さん「少しだけ」
審査員コメント
●色っぽいCMですね。
●ちょっとドキッとしますね。
本編はこちら中田真吾さん「おもちゃの鉄砲篇」
審査員コメント
●ドラマっぽくておもしろいです。
本編はこちら藤川将さん「海外ドラマを見ると世界が変わる」
審査員コメント
●不思議な世界観。
本編はこちらViva Ink Stains entertainment(ビバインク ステインズ エンターテインメント)さん「Dramatic is always here-ドラマチックは、いつもここに-」
審査員コメント
●CMのお手本のような作品。テンポが良い。
本編はこちら本当にどれも個性的な作品ばかりで、審査員、お客様も楽しそうにご覧頂けたようで、驚きや笑いが聞こえてきました。今回、審査員6名には各作品に5点満点で採点頂き、ご招待者には1作品に1票だけ投票して頂き、合計点で順位を決めました。実は審査員だけの得点では、1位は北原亮/曽根宏暢=Hataraki Werksさんの「What's the difference?」、2位が柴田沙紀さんの「ミカクニンレバー」でしたが、ご招待者の投票が圧倒的に多かった柴田沙紀さんの作品が逆転してグランプリとなりました。この日、柴田沙紀さんは一緒に制作した旦那様と京都から駆けつけてくださり、見事受賞。おめでとうございました!
→続き:声優・湯屋敦子さんトークショー
【イイ女GP2016】結果発表はこちら
主催:トーキョー女子映画部
協賛(50音順):ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社/株式会社KADOKAWA/株式会社ソニー・ピクチャーズ エンタテインメント/20世紀 フォックス ホーム エンターテイメント ジャパン株式会社/ワーナー・ブラザース ホームエンターテイメント
協力(50音順):株式会社ゲオ/タワーレコード株式会社/株式会社TSUTAYA/株式会社ワンダーコーポレーション(新星堂、WonderGOO)
特別協力:日本コンパクトディスク・ビデオレンタル商業組合